nedua/cau/unileste

:: núcleo de estudo e desenvolvimento do uso do aço ::

:: curso de arquitetura e urbanismo / unileste ::

:: dica: para acompanhar a ordem original dos posts, leia de baixo para cima, a partir do final desta pagina (em baixo), volte subindo ::
Google

quarta-feira, novembro 05, 2003

 

estais e esteios

A propósito da discussão sobre a definição e a etimologia dos termos estai, estais, estaiada(o), estal, esteio etc:
Segundo o dicionário Aurélio, "estai" vem do francês antigo estai, estay (atual étai).
1. Marinh. Qualquer dos cabos que agüentam a mastreação para vante.
2. Marinh. Qualquer cabo destinado a suportar em posição vertical um turco, chaminé, balaústre ou qualquer outra peça do equipamento da embarcação.
3. Bras. Constr. Nav. Haste metálica geralmente cilíndrica, que serve para manter em posição qualquer parte ou peça da embarcação.
Já, "esteio", segundo o Aurélio, teria origem obscura, mas parece muito com stay (inglês). E a definição náutica tanto de esteio, quanto de stay em inglês, é o cabo que suporta o mastro.
Segundo o Aurélio, Estaiar: [De estai + -ar2.] quer dizer: Agüentar com estai(s); e Estear: [De esteio + -ar2.], quer dizer: Suster com esteios ou escoras; escorar; amparar, sustentar; proteger, estribar, firmar, basear-se, apoiar-se. Então, parece que estai é um ou mais cabos (ou hastes metálicas rígidas) que sustenta(m) um mastro ou coluna em pé. Neste sentido, um estai não serviria para sustentar nada pendurado na ponta de baixo do cabo, porque ao contrário, o estai precisaria estar ancorado (ou apoiado) embaixo para ser tracionado na outra ponta, em cima.

Comments: Postar um comentário

<< Home

Archives

novembro 2003   dezembro 2003   janeiro 2004   fevereiro 2004   março 2004   abril 2004   maio 2004   junho 2004   julho 2004   agosto 2004   setembro 2004   outubro 2004   novembro 2004   dezembro 2004   janeiro 2005   fevereiro 2005   março 2005   abril 2005   maio 2005   junho 2005   julho 2005   setembro 2005  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?